-
1 scrounge
• he scrounged £5 off him il l'a tapé de 5 livres (inf)3. noun* * *1.(colloq) [skraʊndʒ] noun2.transitive verb quémander [favour]3.to scrounge something off somebody — piquer (colloq) quelque chose à quelqu'un [cigarette]; taper (colloq) quelqu'un de quelque chose [money]
1)2) -
2 scrounge
(to get by begging from someone else: May I scrounge some coffee?) gorreartr[skraʊnʤ]1 familiar (gen) gorrear (from/off, a), gorronear, vivir de gorra; (money) dar sablazos, sablear, vivir de sablazos1 (gen) gorrear (from/off, a), gorronear (from/off, a); (money) dar sablazos (from/off, a), sablear (from/off, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the scrounge andar pidiendoto scrounge off somebody vivir a costa de alguien1) bum: gorrear fam, sablear fam (dinero)2)to scrounge around for : buscar, andar a la busca descrounge vito scrounge off someone : vivir a costa de alguienv.• ir de gorra v.• sablear v.• sacar por medio de gorronería v.
I
1. skraʊndʒ(colloq) transitive verbto scrounge something FROM/OFF somebody — \<\<food/cigarette/money\>\> gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (Chi) bolsearle algo a alguien (fam)
2.
vi gorronear or gorrear or (RPl) garronear or (Chi) bolsear (fam)
II
noun (BrE colloq) (no pl)[skraʊndʒ]to be always on the scrounge — vivir gorroneando or gorreando or (RPl) garroneando or (Chi) bolseando (fam)
1.N2.VT gorronear *, gorrear *can I scrounge a drink from you? — ¿me invitas a un trago? *
3.VIto scrounge on or off sb — vivir a costa de algn
* * *
I
1. [skraʊndʒ](colloq) transitive verbto scrounge something FROM/OFF somebody — \<\<food/cigarette/money\>\> gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (Chi) bolsearle algo a alguien (fam)
2.
vi gorronear or gorrear or (RPl) garronear or (Chi) bolsear (fam)
II
noun (BrE colloq) (no pl)to be always on the scrounge — vivir gorroneando or gorreando or (RPl) garroneando or (Chi) bolseando (fam)
-
3 scrounge
V1. उड़ा\scroungeलेनाMany wives are scrounging money from their husbands.Many people scrounge and then avoid the person from where they have taken money. -
4 scrounge
∎ he tried to scrounge $10 off me il a essayé de me taper de 10 dollars;∎ can I scrounge a cigarette off you? je peux te taper ou te taxer une cigarette?;∎ could I scrounge a lift from someone? est-ce que quelqu'un peut m'emmener?□∎ he came scrounging British round or American around to see what he could find il est venu faire un tour pour voir s'il n'y avait pas quelque chose à récolter;∎ to scrounge on or off sb (habitually) vivre aux crochets de qn;∎ he's always scrounging off his friends (gen) il tape toujours ses amis; (for food, meals) il fait toujours le pique-assiette chez ses amis;∎ I'm sorry to be always scrounging je suis désolé d'être toujours à quémander3 noun∎ to be on the scrounge (for food) venir quémander de quoi manger; (for cigarette) venir quémander une cigarette;∎ she's on the scrounge for a meal elle veut se faire inviter à manger;∎ he's always on the scrounge il vit toujours aux crochets des autres -
5 scrounge
1.(coll.)transitive verb schnorren (ugs.) (off, from von)2. intransitive verb* * *- academic.ru/65005/scrounger">scrounger* * *[skraʊnʤ]( fam)* * *[skraUndZ] (inf)1. vihe scrounged off his parents for years — er lag seinen Eltern jahrelang auf der Tasche (inf)
2)(= hunt)
to scrounge around for sth — nach etw herumsuchen2. vtschnorren (inf), abstauben (inf) (from, off bei)3. nto be on the scrounge — am Schnorren or Abstauben sein (inf)
* * *scrounge [skraʊndʒ] umgA v/t1. organisieren umg:a) klauenb) beschaffenB v/i1. klauen2. nassauern, schnorren (beide umg)for nach)* * *1.(coll.)transitive verb schnorren (ugs.) (off, from von)2. intransitive verb* * *v.schnorren v. -
6 scrounge
[skraʊnʤ]( fam) n -
7 scrounge around
слоняться, тыкаться в разные стороны: John and Bill were out of money and they just scrounged around from one diner to another until some one offered them a free snack.— У Джона и Билла кончились деньги, и они слонялись от одной столовой к другой, пока кто-то не предложил им бесплатно перекусить. слоняться, тыкаться в разные стороны: John and Bill were out of money and they just scrounged around from one diner to another until some one offered them a free snack.— У Джона и Билла кончились деньги, и они слонялись от одной столовой к другой, пока кто-то не предложил им бесплатно перекусить.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > scrounge around
-
8 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) esponja2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) esponja3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) bizcocho4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) pasada de esponja
2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) lavar con esponja2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) vivir de gorra•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding
sponge n esponjatr[spʌnʤ]1 (gen) esponja2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (cake) bizcocho1 (clean) lavar con esponja, limpiar con esponja, pasar una esponja por2 familiar (scrounge) gorronear, gorrear, sablear1 familiar (scrounge) vivir de gorra, gorrear, dar sablazos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give something a sponge pasar una esponja por algoto throw in/up the sponge arrojar la toallasponge bag bolsa de aseo, neceser nombre masculinosponge cake bizcochosponge n: esponja fn.• esponja s.f.v.• chapotear v.• lavar con esponja v.• pegotear v.spʌndʒ
I
1)a) c ( Zool) esponja fb) c ( for bath) esponja f; throw in b)
II
1.
to sponge the dirt off something — limpiar algo con una esponja/con un trapo
2.
vi gorronear (fam), gorrear (fam), garronear (RPl fam), bolsear (Chi fam)[spʌndʒ]he lives by sponging on o off his relatives — vive a costillas de sus parientes
1. N1) (for washing) esponja f- throw in the sponge2) (Culin) (also: sponge cake) bizcocho m, queque m, pastel m (LAm)3) (Zool) esponja f2. VT1) (=wash) lavar con esponja, limpiar con esponja2) * (=scrounge)he sponged £15 off me — me sacó 15 libras de gorra *
3.VI * (=scrounge) dar sablazos *, vivir de gorra *to sponge off or on sb — (=depend on) vivir de algn; (on occasion) dar sablazos a algn *
4.CPDsponge bag N — esponjera f
sponge cake N — bizcocho m, queque m, pastelito m (LAm)
sponge pudding N — pudín m de bizcocho
sponge rubber N — gomaespuma f
* * *[spʌndʒ]
I
1)a) c ( Zool) esponja fb) c ( for bath) esponja f; throw in b)
II
1.
to sponge the dirt off something — limpiar algo con una esponja/con un trapo
2.
vi gorronear (fam), gorrear (fam), garronear (RPl fam), bolsear (Chi fam)he lives by sponging on o off his relatives — vive a costillas de sus parientes
-
9 bum
I [bʌm]1) BE colloq. (buttocks) sedere m., culo m.2) AE (vagrant) barbone m. (-a)3) (lazy person) fannullone m. (-a)II 1. [bʌm]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - mm-) colloq. (scrounge) scroccare [cigarette, money] ( off, from a)2.to bum a ride — o
* * *I noun(the buttocks.)II 1. noun((especially American) a tramp or worthless person: He doesn't work - he's just a bum.)2. adjective(worthless: a bum job.)* * *I [bʌm] n Brit(fam: bottom) culoII [bʌm] fam1. n2. adjbum advice — consiglio di merda fam!
3. vt(money, food) scroccare•* * *I [bʌm]1) BE colloq. (buttocks) sedere m., culo m.2) AE (vagrant) barbone m. (-a)3) (lazy person) fannullone m. (-a)II 1. [bʌm]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - mm-) colloq. (scrounge) scroccare [cigarette, money] ( off, from a)2.to bum a ride — o
-
10 sponge
1. noun1) Schwamm, der2) see academic.ru/69733/sponge_cake">sponge cake; sponge pudding2. transitive verb1) see cadge 1.2) (wipe) mit einem Schwamm waschenPhrasal Verbs:* * *1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) der Schwamm2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) der Schwamm3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) der Schwammpudding4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) der Wischer2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) reinigen2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) schmarotzen•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *[spʌnʤ]I. nto give sth a \sponge car etw waschen; floor etw wischen [o SCHWEIZ fegen]; table, wall etw abwischen [o SCHWEIZ abputzen]to give sth a \sponge with a cloth etw mit einem Tuch abreibenII. vt1. (clean)▪ to \sponge sth etw [mit einem Schwamm] abwaschen [o abwischen]to \sponge the ceiling/a wall die Decke/eine Wand [mit einem Schwamm] abwischen2. (get for free)to \sponge cigarettes/lunch/money off of sb von jdm Zigaretten/ein Mittagessen/Geld schnorren▪ to \sponge on sb jdn ausnutzen* * *[spʌndZ]1. n1) (ALSO ZOOL) Schwamm mSee:→ throw in2)(= sponging)
to give sth a sponge (floor) — etw wischen; car etw waschen; walls etw abwaschen; table etw abwischen2. vt1) (= clean) abwischen; wound abtupfen* * *sponge [spʌndʒ]A s1. ZOOL, auch weitS. Schwamm m:have a memory like a sponge umg ein Gedächtnis wie ein Sieb haben3. GASTR4. MED Tupfer mB v/t1. (mit einem Schwamm) reinigen:sponge down abreiben;C v/i1. sich vollsaugen2. Schwämme sammeln3. fig umg schmarotzen, schnorren (beide pej):* * *1. noun1) Schwamm, der2. transitive verb2) (wipe) mit einem Schwamm waschenPhrasal Verbs:* * *n.Schwamm -¨e m. -
11 sponge
I [spʌndʒ]1) (for cleaning) spugna f.2) U (material) spugna f.3) zool. spugna f.4) (anche sponge cake) pan m. di Spagna5) med. (pad) tampone m. di garzaII 1. [spʌndʒ]1) (wipe) pulire con la spugna [garment, stain]; lavare con la spugna [ surface]; detergere, tamponare [ wound]; assorbire [ excess liquid]2) colloq. spreg.2.to sponge sth. off o from sb. — scroccare qcs. a qcn
verbo intransitivo colloq. spreg.to sponge off o on — vivere alle spalle di [family, State]
* * *1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) spugna2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) spugna3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) (pan di Spagna)4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) (passata di spugna)2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) pulire con una spugna2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) (vivere alle spalle di)•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *[spʌndʒ]1. nspugna, Culin, (also: sponge cake) pan m di Spagna2. vt(wash) lavare con una spugna3. vi(fam: scrounge) scroccareto sponge off or on sb — vivere alle spalle di qn
•* * *sponge /spʌndʒ/n.2 (med.) tampone di garza5 (fig. fam.) parassita; scroccone● sponge bag, borsa per oggetti da toeletta □ sponge bath, spugnatura □ ( cucina) sponge cake, pan di Spagna: DIALOGO → - Dessert- We've got a chocolate sponge cake, abbiamo un pan di Spagna al cioccolato □ sponge cloth, tessuto di spugna; spugna □ sponge-diver (o sponge-fisher), pescatore di spugne □ (metall.) sponge iron, spugna di ferro □ sponge rubber, gomma-spugna; gomma spugnosa □ to have a sponge-down, fare una spugnatura □ ( anche fig.) to pass the sponge over st., passar la spugna su qc. □ to throw in (o up) the sponge, ( boxe) gettare la spugna; (fig.) arrendersi, darsi per vinto.(to) sponge /spʌndʒ/A v. t.1 asciugare (o inumidire, pulire, ecc.) con una spugna; passare la spugna su (qc.); spugnare ( coralli, ecc.)2 (ind. tess.) decatizzareB v. i.2 (fam.) vivere a scrocco; fare lo scroccone.* * *I [spʌndʒ]1) (for cleaning) spugna f.2) U (material) spugna f.3) zool. spugna f.4) (anche sponge cake) pan m. di Spagna5) med. (pad) tampone m. di garzaII 1. [spʌndʒ]1) (wipe) pulire con la spugna [garment, stain]; lavare con la spugna [ surface]; detergere, tamponare [ wound]; assorbire [ excess liquid]2) colloq. spreg.2.to sponge sth. off o from sb. — scroccare qcs. a qcn
verbo intransitivo colloq. spreg.to sponge off o on — vivere alle spalle di [family, State]
-
12 bum
1. noun2. adjective* * *1.(colloq) [bʌm] noun1) GB ( buttocks) derrière m2) US ( vagrant) clochard m3) ( lazy person) fainéant/-e m/f4) US2.to be on the bum — vivre de la manche (colloq)
3.to bum a ride —
intransitive verb (p prés etc - mm-) vivre de la manche (colloq)Phrasal Verbs: -
13 bum
I noun(the buttocks.) culo, trasero
II
1. noun((especially American) a tramp or worthless person: He doesn't work - he's just a bum.)
2. adjective(worthless: a bum job.) inútil, que no valebum n culo / trasero
bum onomatopeya boom ' bum' also found in these entries: Spanish: gorronear - pandero - culo - huevón - posaderas - poto English: bum - bum around - bum raptr[bʌm]1 familiar (scrounge) gorrear, sablear■ can I bum a cigarrette? ¿te puedo gorrear un pitillo?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bum something off somebody familiar gorronear algo a alguiento give somebody the bum's rush mandar a alguien a hacer puñetas————————tr[bʌm]to bum around : vagabundear, vagarbum vt: gorronear fam, sablear fambum adj: inútil, maloa bum rap: una acusación falsabum n1) loafer: vago m, -ga f2) hobo, tramp: vagabundo m, -da fn.• avechucho s.m.• holgazán s.m.• pelagallos s.m.• polizón s.m.• vagabundo s.m.• vago s.m.v.• calcinar v.bum*n.• culo** s.m.
I bʌmnoun (colloq)1)a) ( worthless person) vago, -ga m,f (fam)b) ( vagrant) (AmE) vagabundo, -da m,fc) ( enthusiast) (AmE)ski/tennis bum — loco, -ca m,f del esquí/tenis (fam)
he's/she's a beach bum — se pasa la vida en la playa
2) ( buttocks) (BrE) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)
II
1.
- mm- transitive verb (sl)to bum something from o off somebody — gorronearle or gorrearle algo a alguien, pecharle algo a alguien (CS fam)
2.
via) ( drift)b) ( cadge)to bum off somebody — gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (CS) pecharle a alguien (fam)
III
adjective (sl) (before n)a) <job/place> de porquería (fam)b) (AmE)
I * [bʌm]1.N (Brit) (Anat) culo * m- put bums on seats2.CPDbum boy *** N — (Brit) pej maricón ** m
II * [bʌm]1.N (esp US) (=idler) holgazán(-ana) m / f, vago(-a) m / f ; (=tramp) vagabundo(-a) m / f ; (=scrounger) gorrón(-ona) * m / f ; (as term of general disapproval) vago(-a) m / f- go or live on the bum- give sb the bum's rush2. ADJ1) (=worthless) sin ningún valor2) (esp US) (=false) falso3.VT [+ money, food] gorrear *4.CPDbum deal N —
* * *
I [bʌm]noun (colloq)1)a) ( worthless person) vago, -ga m,f (fam)b) ( vagrant) (AmE) vagabundo, -da m,fc) ( enthusiast) (AmE)ski/tennis bum — loco, -ca m,f del esquí/tenis (fam)
he's/she's a beach bum — se pasa la vida en la playa
2) ( buttocks) (BrE) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)
II
1.
- mm- transitive verb (sl)to bum something from o off somebody — gorronearle or gorrearle algo a alguien, pecharle algo a alguien (CS fam)
2.
via) ( drift)b) ( cadge)to bum off somebody — gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (CS) pecharle a alguien (fam)
III
adjective (sl) (before n)a) <job/place> de porquería (fam)b) (AmE) -
14 mooch
intransitive verb(coll.)* * *[mu: ]( slang)1) (to wander about (as if) without any purpose: There are no places of entertainment here, so they just mooch around at night.)2) ((American) to get a drink, money etc by asking someone to give it to you without intending to return it; to sponge: He is always mooching cigarettes; She keeps mooching off her friends.)* * *[mu:tʃ]to go for a \mooch eine Runde drehen famthey've got nothing better to do than \mooch around the town centre sie haben nichts Besseres zu tun, als im Stadtzentrum herumzuhängenstop \mooching about in your room and do something useful! hör auf, in deinem Zimmer herumzuhängen und mach dich nützlich!III. vt AM (sl)* * *[muːtʃ] (inf)1. vitigern (inf)or around the house — ich habe den ganzen Tag zu Hause herumgegammelt (inf)
2. vt (US inf)abstauben (inf)* * *mooch [muːtʃ] sla) herumlungern pej,b) herumstrolchen pej:mooch along dahinlatschenB v/t1. besonders US abstauben, mitgehen lassen (beide umg)2. schnorren umg:mooch sth off sb jemandem etwas abschnorren* * *intransitive verb(coll.)mooch about or around/along — herumschleichen (ugs.) /zockeln (ugs.)
* * *v.herumlungern v. -
15 bum
bum ○A n3 ( lazy person) fainéant/-e m/f ;4 US to be on the bum vivre de la manche ○.B adj1 US ( bad) nase ○ ; bum rap accusation f mensongère ; to get a bum deal se faire rouler dans la gadoue ; to give sb a bum steer donner un mauvais tuyau à qn ;2 US ( injured) blessé.C vtr ( p prés etc - mm-) ( scrounge) taper ○ [cigarette, money] (off, from à) ; to bum a ride, to bum a lift se faire emmener en voiture.to give sb/to get the bum's rush vider qn/être vidé à coups de pied aux fesses ○ ; to put bums on seats GB attirer les gens.1 ( travel aimlessly) vadrouiller ○ ;2 ( be lazy) traînasser.
См. также в других словарях:
scrounge — scrounge1 [skraundʒ] v [I and T] informal [Date: 1900 2000; Origin: scrunge to steal (1900 2000)] to get money or something you want by asking other people for it rather than by paying for it yourself scrounge for ▪ a group of children scrounging … Dictionary of contemporary English
scrounge — 1 verb (I, T) informal to get money or something you want by asking other people for it rather than by paying for it yourself: scrounge (sth) off/from sb: I managed to scrounge some money off my dad. scrounger noun (C) 2 noun be on the scrounge… … Longman dictionary of contemporary English
scrounge — verb (scrounged; scrounging) Etymology: alteration of English dialect scrunge to wander about idly Date: circa 1909 transitive verb 1. steal, swipe 2. a. to get as needed by or as if by foraging, scavenging, or borrowing < scrounging enough money … New Collegiate Dictionary
Manuel Vázquez — Gallego (Madrid, 1930 Barcelona, 1995), was a Spanish comic artist and writer. He was one of the most important artist of Editorial Bruguera. His father was a humble worker, although his grandfather was a tailor of the Spanish Royal House. His… … Wikipedia
List of Married... with Children episodes — The following is an episode list for the Fox sitcom Married... with Children. The series aired its pilot on April 5, 1987[1] and its series finale aired on June 9, 1997 with the episodes The Desperate Half Hour (Part 1) and How to Marry a Moron… … Wikipedia
borrow — I (Roget s IV) v. 1. [To receive temporarily] Syn. accept the loan of, obtain the use of, negotiate a loan for, get a loan, go into debt, get temporary use of, use, pledge, rent, hire, acquire, obtain, give a note for, raise money, touch up for* … English dictionary for students
sponge — [[t]spʌ̱nʤ[/t]] sponges, sponging, sponged 1) N COUNT Sponge is a very light soft substance with lots of little holes in it, which can be either artificial or natural. It is used to clean things or as a soft layer. ...a sponge mattress. 2) N… … English dictionary
ponce — • a word with many meanings in the UK. It s original meaning was similar to that of the US pimp but it is used more as a term of general abuse now. If you call someone a ponce you could be indicating that they are very flashy or even a bit camp.… … Londonisms dictionary
moomin — A person who will scrounge anything from his or her friends. Substandard in many aspects of life. Jon was a moomin he never came out with any money OR cigarettes … Dictionary of american slang
moomin — A person who will scrounge anything from his or her friends. Substandard in many aspects of life. Jon was a moomin he never came out with any money OR cigarettes … Dictionary of american slang
Spain — /spayn/, n. a kingdom in SW Europe. Including the Balearic and Canary islands, 39,244,195; 194,988 sq. mi. (505,019 sq. km). Cap.: Madrid. Spanish, España. * * * Spain Introduction Spain Background: Spain s powerful world empire of the 16th and… … Universalium